Localization Project Manager
San Jose
hace 2 días

People make Sage great. From our colleagues delivering ground-breaking solutions to the customers who use them : people have helped us grow for more than thirty years, and people are driving our future as a great SaaS company.

We're writing our next chapter. Be part of it!

At Sage, we recognize that the world of work has rapidly shifted over the last few years, particularly how we work. That is why we have committed to working in a hybrid way going forward.

Human connection is an essential ingredient of the 4 principles that make up our Flexible Human Work hybrid framework and we want to be transparent in what that looks like when you join our Sage family.

On one hand, our offices will continue to play an important role in our future and serve as a place for spontaneous conversations, connection, collaboration as well as focused time.

On the other hand, we have learned to reimagine where and when we work and to unlock that flexibility and innovation for our colleagues offering them the opportunity to work flex across their home, Sage offices or customer sites.

We invite you to join us and help us write our next chapter. Follow us on our social media sites to join in conversations about open positions and company news! #lifeatsage #sagecareers.

If you would like support with your application (or require any adjustments) please contact us at for assistance. All qualified applicants will be thoughtfully considered and never discriminated against based on their race, color, age, religion, sexual orientation, gender identity, national origin, disability or veteran status.

EOE AA / M / F / Vet / Disability Sage Software is an Equal Opportunity Employer. We comply with the laws set forth in the Equal Employment Opportunity in The Law poster :

Job Description

If you’re interested in the intersection between technology and language, and you want to be part of a team that delivers culturally relevant cloud-native products, documentation, and other educational materials around the world, this role is for you.

As part of the Content Operations team (Documentation), you’ll align people and technology to develop localization processes for product labels, product messages, documentation, and other training materials across a growing number of markets.

Working cross-functionally, you’ll be a customer advocate and share best practices and guidelines for internationalization and localization with development teams, content creators, and product managers.

You’ll also partner with region experts to understand market expectations and opportunities so that you can develop project plans to meet these needs.

This is a highly collaborative, growth role that requires both a hands-on attitude and exceptional project management skills.

At first, you’ll help us manage our current localization process for English-speaking countries and establish the foundations of our multi-language strategy and processes.

Over time, the responsibilities will naturally grow and change as we enter new markets.

What you’ll do

  • Get hands-on with pseudo-translation for various teams and advise on strategies and best practices for internationalization and localization
  • Develop and optimize processes for various content types and localization workflows
  • Assist with terminology, machine translation, and translation memory management
  • Support implementation, testing, and deployment of localized content
  • Partner with region experts to learn about market expectations and opportunities
  • Establish and manage the relationship with our language service provider
  • Collaborate on scope, schedule, budget, and timeline for different localization projects
  • Minimum qualifications

  • 2+ years experience as a localization project manager or equivalent experience
  • Certification or Bachelor’s degree in globalization, internationalization, localization, or foreign language required
  • Hands-on experience with machine translation, translation memory, and CAT tools (MemoQ)
  • Familiarity with HTML, XML, XLIFF, .json files, and .po files
  • Experience localizing multiple content types, such as UI labels, contextual help, documentation, training courses, graphics, videos, etc
  • Exceptional project management and communication skills
  • Proactive problem-solver with strong attention to detail and an eye for optimization
  • Enjoy collaborating cross-functionally in a fast-paced environment
  • Strong interest in cultures and languages around the world
  • Additional qualifications

  • Proficiency with two or more languages
  • Familiarity with RegEx, Unicode, and libraries that support internationalization and localization
  • Experience managing terminology
  • Experience with global content strategy and writing guidelines
  • Experience with language quality tools and standards
  • PMP certification
  • Reportar esta oferta

    Thank you for reporting this job!

    Your feedback will help us improve the quality of our services.

    Mi Correo Electrónico
    Al hacer clic en la opción "Continuar", doy mi consentimiento para que neuvoo procese mis datos de conformidad con lo establecido en su Política de privacidad . Puedo darme de baja o retirar mi autorización en cualquier momento.
    Formulario de postulación